means with quasi-equal right of access divided by accessing distance
THOUGH ,for who can pour into numerous product/people ,who can gradually dominate across.
http://cn.wsj.com/big5/20140825/SHY101445.asp?source=mostpopular
泰国批准高铁直通中国 英媒称或永久改变东南亚
2014年08月03日13:12 参考消息网
http://news.sina.com.cn/c/2014-08-03/131230622363.shtml
线路图
参考消息网8月3日报道 英国《卫报》网站8月2日发表题为《泰国执政的军政府批准连接中国的铁路项目》的报道称,泰国执政的军政府批准了一个耗资约233亿美元的交通项目,项目中计划建设的两条高速铁路将在2021年完工,并将与中国的铁路连接起来。分析人士认为,此举表明中国在该地区进一步巩固了影响力。
报道称,根据以巴育·占奥差为首的全国维持和平秩序委员会近日公布的计划,这两条高速铁路分别为从中部大城府到北部清莱府,以及从中部罗勇府到东北部廊开府的线路。巴育·占奥差今年5月发动不流血政变后控制了泰国。
这两条高速铁路还将直通中国西南方的云南省。分析人士认为,这是中国展开的“高铁外交”的一部分。
中国铁路部门有关人士告诉《中国日报》记者,中国计划建设一条从昆明通向新加坡的高铁线路。这条长3000公里的高铁将穿过老挝、泰国和马来西亚。
据中国铁路总公司介绍,昆明-新加坡线似乎将分四段建设:昆明-万象,万象-曼谷,曼谷-吉隆坡,吉隆坡-新加坡。据《曼谷邮报》报道,作为历时8年、耗资7414亿泰铢(约合233亿美元)的新基础设施建设项目的一部分,上述泰国高铁线路计划于2015年开工建设。
国立澳大利亚大学亚太学院的杰夫·韦德表示,高铁带来的影响可能会永久性地改变东南亚及其做生意的方式。
韦德在澳大利亚战略政策研究所的博客中写道:“大陆国家的人们很快会发现,由于高铁带来的便利,昆明成了他们只有几个小时车程的‘最近邻居’。届时,中国云南省省会将会逐渐成为大湄公河地区的中心,并将最终成为东南亚大陆事实上的首都。”
沒有留言:
張貼留言